Showing posts with label Il prezzo del silenzio. Show all posts
Showing posts with label Il prezzo del silenzio. Show all posts

May 6, 2009

Elle.it's Review of Il prezzo del silenzio

Elle, the Italian issue of the famous french women's magazine has a review of Il prezzo del silenzio from 2009 by Serena De Carlo. Here's a quote from it:

"Camilla Trinchieri, l’autrice, tesse con cura una trama in cui la protagonista sarà ricomposta come un puzzle, da varie parti che alla fine porteranno a scoprire il segreto che avvolge An-ling fin dal primo momento. Se vi piacciono i legal thriller, Il prezzo del silenzio fa per voi. Parola di esperti del genere come De Cataldo e Carofiglio."


Feb 22, 2009

Still Getting Reviews: Il Prezzo del Silenzio


Italian Tifeo Web published another Il Prezzo del Silenzio review, a very exciting development as it's been almost a year since the launch. The book is still calling attention to itself in Italy.

Quoting from this very beautiful and complimentary review by Mariangela Di Stefano in Italian:

Quello di Camilla Trinchieri è un giallo psicologico, emozionante, vibrante che si legge tutto d'un fiato. Le parole scorrono veloci e mano a mano che si va avanti cresce la voglia di scoprire cosa ci sia dietro al mistero della morte della ragazza. Attorno al delitto la Trinchieri costruisce il mondo di una famiglia che ha sofferto e che ha dedicato moltissimi anni a dimenticare un lutto pesantissimo. Nelle parole si sente il dolore, si sente la sofferenza di personaggi che intrecciano le loro storie.

Il prezzo del silenzio è un libro che appassiona.

Sep 16, 2008

MilanoNera Book Review Translated

Camilla Trinchieri has translated the September 2008 MilanoNera newspaper review of the Italian version of her book The Price of Silence:

"Choosing to write a psychological novel in the form of a legal thriller, Camilla Trinchieri creates a decisively beautiful book that infuses new life in a genre that has become stale and repetitive....And the author's remarkable ability to filter emotions through a seemingly (with An-ling one can never know) "Chinese" culture and sensibility imbues the novel with a special light."

Look at the statements the reviewer made!

"decisively beautiful book"
"infuses new life in a genre that has become stale and repetitive"
"author's remarkable ability to filter emotions through a seemingly [...] "Chinese" culture and sensibility"
"imbues the novel with a special light"

Jun 25, 2008

Fahrenheit Site for Camilla Trinchieri

Here's Radio3 Fahrenheit's site for Camilla Trinchieri's Il prezzo del silenzio:



The review starts out well. Even us only partially literate in Italian can tell that "perfetto" means "perfect!"

"
Un perfetto romanzo di detection ...."

The interview can be listened to as a PODCAST.

June 25 2008 - THE day in the life of a book translator and her author!


Erika Bianchi, translator for Il prezzo del silenzio sent in her June 25, 2008 "Il prezzo del silenzio" Day schedule.

Breaking news update. Hot off the net. Temperatures in Rome exceeding hot!
Around 800 degrees Celsius! (says Erika!)

  • 7, 30 leave home and buy l'Unità, VERY FAMOUS AND READ (leftist) newspaper to read the interview with Camilla Trinchieri (Update: interview wasn't in today's edition)
  • 7,50 train from Florence to Rome
  • 9,30 arrival in Rome, meet up with Camilla at the station
  • 9,31 buy Anna, another VERY FAMOUS AND READ MAGAZINE with a piece (of undefined nature) on Prezzo
  • 10 am - 3 pm preparation for the race!
  • 3,30 taxi to RAI studios
  • 4,20-5,20 Camilla's interview at Farhenheit
  • 5,30 fastest possible taxi to Feltrinelli bookstore in the city center
  • 6 book reading
  • 7,30 two more interviews for journalists, bloggers etc.
  • 8,30 dinner with publishers
  • 11 pm ... Total COLLAPSE!

Jun 6, 2008

Il prezzo del silenzio is in stores in Italy

Marcos Y Marcos Website for Il prezzo del silenzio

Italian Publisher Marcos Y Marcos Lists Author Readings

On the events page for Italian publisher Marcos Y Marcos, the Camilla Trinchieri events in Florence and Rome are listed. In the photos on the page for previous author readings, you can see Camilla's book cover on the wall.

May 23, 2008

Author to Launch Italian edition of Price of Silence in Italy

Author, Camilla Trinchieri, will be returning to her Italian roots to launch Il prezzo del silenzio, The Price of Silence, in its Italian translation.

Trinchieri will be reading at these book stores in Italy:

Libreria Edison in Piazza della Reppublica in Florence
Feltrinelli bookstore (The Barnes & Noble of Italy) in Rome

May 8, 2008

Il Prezzo del Silenzio

The Price of Silence now translated into Italian by Erika Bianchi!
Available in Italy in stores now.


This summary in Italian from RARAMente.net:

Manhattan.

Emma insegna inglese agli immigrati, è sposata e ha un figlio adolescente.
È accusata di aver ucciso An-ling, la ragazza con cui ha convissuto qualche mese. Mentre il processo incalza, e i testimoni consegnano i loro frammenti di verità, Emma, il marito Tom e il figlio Josh, a turno, ci confidano i retroscena del loro rapporto con An-ling. An-ling scivola nella classe di Emma una mattina, con l’aria spaurita. Parla a stento l’inglese, sostiene di essere appena arrivata dalla Cina. Emma l’accoglie d’impulso nella sua famiglia e nella sua vita. Ma An-ling si rivela sfuggente e selvatica, spiazza tutti con le sue provocazioni, le sue bugie, la sua determinazione a scavare nel passato di quella famiglia apparentemente normale. In un crescendo di tensione, affiorano emozioni sepolte nel cuore di ciascuno: ferite ancora aperte e nuovi potenti desideri, sempre più clandestini, sempre più pericolosi. Tutto fa pensare che sia stata Emma a uccidere An-ling, ma pian piano emerge che anche Tom, e persino Josh, avrebbero avuto un buon motivo per farlo. E il dubbio domina fino all’ultima pagina.

An-ling, ragazza misteriosa, ha abbattuto il muro del silenzio: verrà travolta da troppe verità.

Camilla Trinchieri nasce a Praga, figlia di un diplomatico italiano e di un’americana. Gira il mondo, studia a New York e va a vivere a Roma. Per diciassette anni lavora nel cinema come assistente al doppiaggio; è orgogliosa di aver lavorato con Federico Fellini, Luchino Visconti, Lina Wertmüller, Marcello Mastroianni, Sofia Loren. Poi la sua vita privata va in tilt e Camilla decide di lasciare l’Italia. Un lettore di tarocchi le rivela che a New York si sarebbe ricongiunta con il lato più creativo di sé. Nell’attesa si guadagna da vivere vendendo pasta De Cecco a Little Italy. Raccontando la sua nuova vita in lunghe lettere agli amici romani, scopre il piacere di narrare.

Storie di donne, sentimenti, misteri, con il punto di vista peculiare di una newyorkese nata a Praga che si sente molto italiana. I primi libri li firma Camilla Crespi: Trinchieri è difficile da pronunciare. Per Il prezzo del silenzio usa il suo vero nome perché ci ha messo tutta se stessa. Camilla divide il suo tempo tra il Greenwich Village, dove abita e scrive, e Brooklyn, dove dipinge. Si ritiene molto fortunata perché passa le giornate facendo quello che le piace e le notti con l’uomo che ama.

Camilla Trinchieri
IL PREZZO DEL SILENZIO
320 pagine, 16 euro
traduzione di Erika Bianchi

IN LIBRERIA DAL 29 MAGGIO 2008
Marcos Y Marcos
Added: April 30th 2008
Reviewer: redazione raraMente.net